各种语言传入耳(ěr )朵,姜(jiāng )晚虽然(rán )听不大懂,但隐约猜出是在夸赞(zàn )沈宴州(zhōu )的行为(wéi ),甚至在夸沈宴州。男人太出彩(cǎi ),行为(wéi )浪漫,又有少(shǎo )女心。她们拿出手机拍照(zhào ),想要(yào )记录下(xià )这激动(dòng )人心的美妙时刻。
姜晚走进去,绕过庭(tíng )院,看(kàn )到小花园,打理得很好。她踩上(shàng )木质台(tái )阶,进(jìn )去后,不大的空间收拾得很干净(jìng ),布景(jǐng )装饰也(yě )是素雅温馨的风格。
说着,其中(zhōng )一名微(wēi )胖的员(yuán )工从裤袋里掏出一个红布条做成(chéng )的绳子(zǐ )。
结果(guǒ ),她百(bǎi )度到的内容更逗她:那画(huà )者的确(què )是丁·尼威逊(xùn ),出自英国,不仅于油画上造诣(yì )颇深,还是联(lián )合国的和平大使,算是在政坛和(hé )艺术领(lǐng )域都很(hěn )吃得开的牛人中的牛人。
沈宴州(zhōu )听的脸(liǎn )色微变(biàn ),声音带了点焦急:妈,你怎么(me )了?哪(nǎ )里受伤(shāng )了?
两员工接了小费,笑的很热(rè )情:不(bú )客气,那您忙,有事再喊我们。
沈宴州(zhōu )看出她(tā )的惊讶(yà )与疑惑(huò ),拉着她找了个空位坐下,缓缓(huǎn )解释了(le ):这是(shì )英国的特色酒吧文化,pub,bar,club,三(sān )者定位(wèi )不同。pub最大众、也最历史悠久,就像是(shì )中国的(de )茶馆,历史底蕴很深厚,所以别有风情(qíng )。而英(yīng )国的bar与(yǔ )中国的酒吧就有些相似了,是当(dāng )代年轻(qīng )人休闲(xián )聊天的地方。至于英国club,它是年(nián )轻人秀(xiù )舞狂欢(huān )的地方(fāng ),开放的时间非常晚,整个通宵(xiāo )都可以(yǐ )尽情跳(tiào )舞
沈宴州回了神,倏然站起来,面色有(yǒu )些严肃(sù ):劳恩先生,我们换个地方谈谈(tán )吧。
身(shēn )边的冯(féng )光淡定回了:streetcorner artists。
……